Vertalende woordenboeken

Geplaatst op: 10 oktober 2019

Op deze pagina vind je een overzicht van verschillende vertalende woordenboeken met Nederlands als spiltaal die door vertalers worden gebruikt als naslagwerk. De woordenboeken staan geordend per taal.

[Laatste update: december 2023]

  • Almanhal

    Uitgave van St. Arabesk Culturele Betrekkingen en samengesteld door Ibrahim Farouk.
  • OMBI-Arabisch-Nederlands

    Een bilinguaal lexicaal bestand in xml-LMF-formaat. Het bestand bevat ca. 37.000 entry's en is geschikt voor taaltechnologische toepassingen zoals automatisch vertalen, e-learning, multilingual information retrieval etc. Er is ook een commerciële versie beschikbaar. Om de OMBI Arabisch-Nederlands te kunnen downloaden dien je eerst in te loggen bij de IvdNT.
  • OMBI Nederlands-Arabisch

    OMBI Nederlands-Arabisch is een bilinguaal lexicaal bestand in xml-LMF-formaat. Het bestand bevat ca. 37.000 entry's. Het is geschikt voor taaltechnologische toepassingen zoals automatisch vertalen, e-learning, multilingual information retrieval, enz. Er is ook een commerciële versie beschikbaar. Om de OMBI Arabisch-Nederlands te kunnen downloaden dien je eerst in te loggen bij de IvdNT.
  • Prisma groot woordenboek Deens-Nederlands
    • Prisma groot woordenboek Deens-Nederlands, 2004, Nederlandse Taalunie. 
    • Ook als Dansk-Hollandsk Ordbog, 2004, Gyldendal; vertaalwoordenboek (m.n. gericht op Nederlandse gebruikers).
  • Prisma groot woordenboek Nederlands-Deens
    • Prisma groot woordenboek Nederlands-Deens, 2004, Nederlandse Taalunie.
    • Ook als Hollandsk-Dansk Ordbog, 2004, Gyldendal; vertaalwoordenboek (m.n. gericht op Deense gebruikers).
  • Dansk-Engelsk Ordbog
    Uitgebreid Deens-Engels vertaalwoordenboek:
    • Dansk-Engelsk Ordbog (Vinterberg & Bodelsen), 1999, Gyldendal. 
    • Ook digitaal op cd-rom.
  • Engelsk-Dansk Ordbog
    Uitgebreid Engels-Deens vertaalwoordenboek:
    • Engelsk-Dansk Ordbog (Kjærulff Nielsen), 1998, Gyldendal.
    • Ook digitaal op cd-rom.
  • OMBI Nederlands-Deens
    Een bilinguaal lexicaal bestand in xml-LMF-formaat. Het bestand is geschikt voor taaltechnologische toepassingen zoals automatisch vertalen, e-learning, multilingual information retrieval, enz. Er is ook een commerciële versie beschikbaar. Om de OMBI Nederlands-Deens te kunnen downloaden dien je eerst in te loggen bij de IvdNT.
  • Holberg-Ordbog
    Deens van de Noors-Deense toneelschrijver Ludvig Holberg (1684-1754)
  • Jysk Ordbog
    Dialectwoordenboek, nog in ontwikkeling (laatste update was maart 2023).
  • Ømålsordbogen
    Dialectwoordenboek van Afdeling for Dialektforskning på Nordisk Forskningsinstitut, ca. 1850-1920, momenteel beschikbaar: deel 1 t/m 12
    • Ømålsordbogen, 1992-…  (20 delen), Københavns Universitet
  • Van Dale Duits-Nederlands

    Cox, H.L. (2002). Van Dale: Groot woordenboek Duits-Nederlands (3e dr.). Utrecht: Van Dale Lexicografie. Ook digitaal beschikbaar.
  • Van Dale Nederlands-Duits

    Cox, H.L. & Stoks, F.C.M. (1992). Van Dale: Groot woordenboek Nederlands-Duits (2e dr.). Utrecht: Van Dale Lexicografie. Ook digitaal beschikbaar.
  • Uitmuntend.de

    Online woordenboek Nederlands-Duits-Nederlands. Niet geheel foutloos, maar biedt ook veel creatieve voorstellen en boektitels. 
  • Botanische Woordenlijst Engels<->Nederlands

    Bron- en doeltalen: Engels en Nederlands. Deze alfabetisch gerangschikte woordenlijst bevat botanische termen en enige landschapsbeschrijvingen.
  • Medisch woordenboek NL - Engels

    Alfabetische lijst van wetenschappelijke termen in het Nederlands met hun vertaling in het Engels en een verklaring in het Nederlands.
  • Online woordenboek NL - Engels / Engels - NL

    Engels kan ook nog met andere talen gecombineerd worden, o.a. Swahili, Japans, Afrikaans en Indonesisch. Alleen een vertaling, geen verklaring of andere informatie.
  • Spreekwoordenboek

    Database met Nederlandse spreekwoorden en vertalingen waar van toepassing. Doeltalen: Duits, Engels, Frans, Italiaans en Zweeds.
  • Taalvlinder

    Biedt heel veel verschillende woordenlijsten en bronnen over zeer uiteenlopende onderwerpen.
  • Van Dale Groot woordenboek Engels-Nederlands

    C. Bastiaansen (2014). Van Dale: Groot woordenboek Engels-Nederlands (4e druk). Utrecht: Van Dale Lexicografie. Ook digitaal beschikbaar via Van Dale Online.
  • Lexicool

    Bron- en doeltalen: o.a. Duits, Nederlands, Engels, Spaans. Database van woordenboeken, gesorteerd op thema, bron- en doeltaal.
  • Vertaalwoordenschat Nederlands-Estisch

    Vertalend woordenboek Nederlands-Estisch. Het project voor de ontwikkeling van een Nederlands-Estisch woordenboek is een initiatief van de CLVV (1993-2003) van de Nederlandse Taalunie.
  • Føroyskt-enskt/Enskt-føroyskt

    Woordenboek Faeröers-Engels/Engels-Faeröers, met ca. 80.000 trefwoorden. Zowel in gedrukte als digitale vorm beschikbaar.

    Føroyskt-enskt/Enskt-føroyskt. Red. A. í Skála en J. Mikkelsen. Sprotin, Vestmanna 2008.

    Digitaal: www.sprotin.fo (FØ-EN)
  • Føroysk-ensk orðabók/Faroese-english dictionary

    Eerste woordenboek Faeröers-Engels. Zowel in gedrukte als digitale vorm (Google Books) beschikbaar.

    Føroysk-ensk orðabók/Faroese-english dictionary. With Faroese folk-lore and proverbs and a section by Professor W.B. Lockwood on Faroese pronunciation. Red. G.V.C. Young en C.R. Clewer. Mansk-Svenska Publishing Co./Føroya Fróðskaparfelag, Tórshavn 1985.

    Digitaal: https://tinyurl.com/FAER-ENG-Young
  • Føroysk-donsk orðabók/Færøsk-dansk ordbog

    Faeröers-Deens woordenboek, met ca. 55.000 trefwoorden. Derde, herziene druk gebaseerd op ouder woordenboek van C. Matras. Zowel in gedrukte als digitale vorm beschikbaar.

    Føroysk-donsk orðabók/Færøsk-dansk ordbog. Red. Z.S. Hansen, H. Joensen en C. Matras. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2010.

    Digitaal: www.sprotin.fo (FØ-DA)
  • Donsk-føroysk orðabók/Dansk-færøsk ordbog

    Deens-Faeröers woordenboek, met ca. 81.000 trefwoorden. Derde, herziene druk gebaseerd op ouder woordenboek van C. Matras. Zowel in gedrukte als digitale vorm beschikbaar.

    Donsk-føroysk orðabók/Dansk-færøsk ordbog. Red. A. í Skála, J. Mikkelsen en H. Jacobsen. Stiðin, Hoyvík 1998.

    Digitaal: www.sprotin.fo (DA-FØ)
  • Føroysk-norsk orðabók/Færøysk-norsk ordbok

    Woordenboek Faeröers-Noors met basisgrammatica van het Faeröers, inclusief regels t.a.v. de uitspraak. Alleen in gedrukte vorm beschikbaar.

    Føroysk-norsk orðabók/Færøysk-norsk ordbok. Red. E. Lehmann. Sunnmøre Vestmannalag, Bjørgvin (Bergen) 1987.
  • Føroysk-týsk orðabók/Wörterbuch Färöisch-Deutsch

    Faeröers-Duits woordenboek met ca. 17.000 trefwoorden. Zowel in gedrukte als digitale vorm beschikbaar.

    Føroysk-týsk orðabók/Wörterbuch Färöisch-Deutsch. Red. U. Timmermann. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013.

    Digitaal: www.sprotin.fo (FØ-TÝ)
  • Sprotin

    Op de portal www.sprotin.fo zijn ook woordenboeken Frans, Italiaans, Spaans, Russisch en Groenlands digitaal te raadplegen.
  • Dictionnaire françois et hollandois

    Nederlands en Frans woordenboek uit ca. 1768 door Pieter Marin.
  • Juridisch woordenboek NL - Frans (België)
  • Juridisch woordenboek, gebaseerd op de officiële terminologie van de 'Commissie belast met de voorbereiding van de Nederlandse tekst van de Grondwet, de wetboeken en de voornaamste wetten en besluiten'.
  • Van Dale Frans-Nederlands

    Al, B.P.F. (1992). Van Dale: Groot woordenboek Frans-Nederlands (2e dr.). Utrecht: Van Dale Lexicografie.
  • Van Dale Nederlands-Frans

    Bogaards, P. & Beerden, A.G.M. (1991). Van Dale: Groot woordenboek Nederlands-Frans (2e dr.). Utrecht: Van Dale Lexicografie.
  • Vocabulaire juridique néerlandais-français

    Woordenboek met juridische terminologie in het Frans en het Nederlands.
  • Woordenboek populair Frans-Nederlands

    Populair Frans-Nederlands : woordenboek van het Frans dat u op school nooit leerde. Breda: Arti-Choc, 2010.
  • Frysker.nl

    Biedt taalhulpmiddelen voor wie foutloos Fries wil leren. De website bestaat uit drie onderdelen met bijbehorende tools: Zoeken, Controleren en Vertalen. 
  • Frysk Wurdboek Frysk–Nederlânsk

    Frysk Wurdboek Frysk–Nederlânsk fan Jacobus W. Zantema (1984) en Nederlânsk–Frysk fan Willem Visser (1985).

    Te raadplegen via de website van Frisian.eu.
  • Nederlânsk–Frysk

    Nederlânsk–Frysk fan Willem Visser (1985)

    Te raadplegen via de website van Frisian.eu.
  • Juridysk Wurdboek Nederlânsk–Frysk

    Juridysk Wurdboek Nederlânsk–Frysk (2000) fan Pieter Duijff.

    Te raadplegen via de website van Frisian.eu.
  • IJslands woordenboek

    IJslands woordenboek. IJslands-Nederlands/Nederlands-IJslands. Met een beknopt overzicht van de grammatica van het IJslands en het Nederlands. Red. G.A. van der Toorn- Piebenga. Van Goor en Zonen, Amsterdam/Brussel 1984. Het enige woordenboek IJslands- Nederlands, antiquarisch nog verkrijgbaar. Met grammaticaal overzicht en aanwijzingen t.a.v. de uitspraak.
  • Basiswoordenschat Nederlands-Scandinavisch

    Basiswoordenschat Nederlands-Scandinavisch. Red. H. Alkema, H. Marsman en H. Westra- Lankamp. BoekWerk, Groningen 1989 (tweede druk 1993). Praktisch naslagwerk met basisidioom in het Deens, Noors (Bokmål/Nynorsk), Zweeds en IJslands. Ca. 3500 woorden verdeeld over 16 thema’s. Met register, basisgrammatica en uitspraakregels. NB. In de hernieuwde versie (vanaf 2009) is het IJslands weggelaten.
  • Íslensk-ensk orðabók/Concise Icelandic-English dictionary

    Íslensk-ensk orðabók/Concise Icelandic-English dictionary. Red. S. Hólmarsson, C. Sanders en J. Tucker. Iðunn, Reykjavík 1989 (derde druk 2004). Praktisch woordenboek IJslands- Engels met belangrijkste grammatica (o.m. sterke werkwoorden, stamtijden, declinaties) en veelgebruikte afkortingen. Zowel in gedrukte als digitale vorm beschikbaar.
  • ISLEX

    ISLEX. Red. Þ. Úlfarsdóttir. Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík 2011. Meertalig online woordenboek met ca. 50.000 IJslandse trefwoorden. Vertalingen in/uit het Deens, Faeröers, Fins, Noors (Bokmål en Nynorsk) en Zweeds. Het IJslandse deel van het tekstcorpus vormde de basis voor Íslensk nútímamálsorðabók. Alleen in digitale vorm.
  • Islandsk-norsk ordbok/Íslensk-norsk orðabók

    Islandsk-norsk ordbok/Íslensk-norsk orðabók. Red. I. Orgland en F. Raastad. NKS-Forlaget, Oslo 1997. Handwoordenboek IJslands-Noors met ca. 15.000 trefwoorden. De Noorse trefwoorden zijn in beide schrijftalen, Bokmål en Nynorsk. Met beknopte grammatica van het IJslands (o.m. werkwoorden, naamvallen) en een overzicht met dagelijkse uitdrukkingen.
  • Íslensk-dönsk orðabók

    Íslensk-dönsk orðabók. Red. H. Jónsdóttir. Forlagið, Reykjavík 2000. Pocketwoordenboek IJslands-Deens met ca. 39.000 trefwoorden en 13.000 voorbeeldzinnen. Zowel in gedrukte als digitale vorm (Snara, abonnement) beschikbaar.
  • Wörterbuch Isländisch-Deutsch

    Wörterbuch Isländisch-Deutsch. Mit einer kurzgefassten isländischen Formenlehre. Red.H.U. Schmid. Buske Helmut Verlag, Hamburg 2010. Handwoordenboek IJslands-Duits met ca 14.000 trefwoorden, inclusief een overzicht van de belangrijkste grammatica.
  • Universal-Wörterbuch Isländisch-Deutsch/Deutsch-Isländisch

    Universal-Wörterbuch Isländisch-Deutsch/Deutsch-Isländisch. Pocketwoordenboek IJslands- Duits/Duits-IJslands met ca. 30.000 trefwoorden. Langenscheidt Verlag, Berlin 2009.
  • Kamus woordenboek NL - Indonesisch / Indonesisch - NL

    Alleen een vertaling, geen verklaring of uitgebreide informatie.
  • OMBI Nederlands-Indonesisch

    Een bilinguaal lexicaal bestand in xml-LMF-formaat. Het bestand is geschikt voor taaltechnologische toepassingen zoals automatisch vertalen, e-learning, multilingual information retrieval, enz. Er is ook een commerciële versie beschikbaar. Om de OMBI Nederlands-Indonesisch te kunnen downloaden, dien je eerst in te loggen bij de IvdNT.
  • locasciodictionary.com

    Online woordenboek van de stichting Italned, zowel Italiaans-Nederlands als Nederlands-Italiaans, enkel online en met abonnement te raadplegen.
  • Il Ragazzini 2023

    Italiaans-Engels en viceversa woordenboek-app van Zanichelli.
  • Vertaalwoordenschat IvdNt

    Vertalend woordenboek Nieuw-Grieks-Nederlands en Nederlands-Nieuw-Grieks, zoekt automatisch in beide richtingen. De woordenboeken verschenen eerder gedrukt in 2008 in de reeks Prisma Groot Woordenboek bij uitgeverij Unieboek Het Spectrum.
  • Infopédia

    Vertalend woordenboek Portugees-Nederlands en Nederlands-Portugees van Porto Editora. Tevens vertalende woordenboeken Portugees-Duits, Engels, Frans, Grieks, Italiaans, Nederlands, Mandarijn, Spaans en Tetun, en verklarend woordenboek met werkwoordsvervoegingen, synoniemen en antoniemen, orthografie en meer. Zowel op papier als online te raadplegen.
  • Vertaalwoordenschat IvdNt

    Vertalend woordenboek Portugees-Nederlands en Nederlands-Portugees, zoekt automatisch in beide richtingen. De woordenboeken verschenen eerder gedrukt in 2004 in de reeks Prisma Groot Woordenboek bij de uitgeverij Unieboek Het Spectrum.
  • Middelgroot woordenboek Portugees-Nederlands en Nederlands-Portugees

    Van Dale (2009)
  • Praktijkwoordenboek Portugees-Nederlands en Nederlands-Portugees

    Van Dale (2008).
  • Prisma woordenboek Nederlands-Portugees

    Het Spectrum (2011)
  • Prisma Groot Woordenboek Portugees-Nederlands en Nederlands-Portugees

    Het Spectrum (2004)
  • Van Dale Groot woordenboek Spaans-Nederlands

    Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen. Ook online beschikbaar (te koop of via onderwijsinstelling).
  • Van Dale Groot woordenboek Nederlands-Spaans

    Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen. Ook online beschikbaar (te koop of via onderwijsinstelling).
  • Spaans-Nederlands woordenboek

    Jan Schroten, Coutinho, Muiderberg.
  • Spaans handwoordenboek Spaans-Nederlands

    C.F.A. Van Dam, Van Goor Zonen, Amsterdam.
  • Spaans handwoordenboek Nederlands-Spaans

    C.F.A. Van Dam, Van Goor Zonen, Amsterdam.
  • Wolters' Beeld-woordenboek Spaans en Nederlands

    Wolters-Noordhoff, Groningen.
  • Česko nizozemský slovník. Woordenboek Tsjechisch Nederlands

    Omvangrijkste woordenboek Tsjechisch Nederlands

    Dana Spěváková, Emmy Máčelová, Van Den Broecke: 2005, Praag, Leda.
  • Nizozemsko český slovník

    Omvangrijkste woordenboek Nederlands Tsjechisch

    František Čermák, Zdenka Hrnčířová:, 2006, Praag, Leda.
  • Woordenlijst NL <-> Vlaams

    Een praktische woordenlijst Vlaams-Nederlands.
  • Vlaams Dialectenwoordenboek 

    Claeys, H.J. (2001). Vlaams Dialectenwoordenboek. Antwerpen: Artus.
  • Vlaams-Nederlands woordenboek: Van ambetanterik tot zwanzer

    Bakema, P. e.a. (2003). Vlaams-Nederlands woordenboek: Van ambetanterik tot zwanzer. Antwerpen: Standaard.
  • VRT Taal

    Taaladvies, stijlgidsen, woordenlijsten en bronnen.
  • Database van vogelnamen

    Bron- en doeltalen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Latijn, Nederlands, Russisch, Spaans, Zweeds en meer. Databank met de namen van vogels en synoniemen in 20 talen.
  • IATE

    Interactive Terminology for Europe’ (IATE) is de grootste terminologiedatabase ter wereld waarin de terminologiebronnen van alle EU-vertaaldiensten samen worden gebracht. De tool werd in 2017 helemaal in een nieuw jasjes gestoken en uitgebreid.
  • Lexicool|

    Bron- en doeltalen: o.a. Duits, Nederlands, Engels, Spaans. Database van woordenboeken, gesorteerd op thema, bron- en doeltaal.
  • Linguee

    Online woordenboek met ruim twintig talen en verschillende mogelijke taalcombinaties waarbij het mogelijk is binnen een context te zoeken.
  • Logos Woordenboek

    Van en naar zeer veel verschillende talen. Informatie: uitspraak, woordsoort, definitie, voorbeeldzinnen, etc.
  • Online woordenboek NL - Engels / Engels - NL

    Engels kan ook nog met andere talen gecombineerd worden, o.a. Swahili, Japans, Afrikaans en Indonesisch. Alleen een vertaling, geen verklaring of andere informatie.
  • Reverso Context

    Online woordenboek met dertien talen en verschillende mogelijke taalcombinaties waarbij het mogelijk is binnen een context te zoeken.
  • Spreekwoordenboek

    Database met Nederlandse spreekwoorden en vertalingen waar van toepassing. Doeltalen: Duits, Engels, Frans, Italiaans en Zweeds.
  • Travlang (meertalig)

    Afrikaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Frans, Fries, Italiaans, Latijn, Noors, Portugees, Tsjechisch, Spaans, Zweeds (steeds van of naar het Nederlands). Alleen een vertaling, geen verklaring of andere informatie.
  • Yourdictionary.com (meertalig)

    Van en naar zeer veel talen. Vertaalwoordenboek, maar ook verzameling van woordenboeken en glossaria.