Nieuws

  • Connecting Emerging Literary Artists in Utrecht

    15 februari 2018

    Het Europese talentontwikkelingstraject Connecting Emerging Literary Artists (CELA) strijkt van 5 tot 8 april neer in Utrecht voor een vertalersbijeenkomst.

  • Coachingsvergoeding Auteursbond

    13 februari 2018

    De Auteursbond biedt in de eerste helft van 2018 een vergoeding aan voor coaching, met als doel de inkomenspositie van auteurs te versterken. Een vraagstelling voor coaching kan liggen op het gebied van administratie, belastingen, financiën, boekvertalingen, educatief schrijven, scenarioschrijven, subsidieaanvragen, onderzoeksjournalistiek etc.

  • Kletsen about Übersetzen

    12 februari 2018 - Evenementen

    Als ieder jaar start ook Poetry Internationals vertaalproject Met Andere Woorden enkele maanden voordat het festival zelf begint. Op 28 februari geven vertalers Rokus Hofstede, Jana Beranová en Dean Bowen de aftrap in Kletsen About Übersetzen

  • Found in Translation met Sudjic en Van Den Broucke

    08 februari 2018

    Op woensdag 7 maart vindt weer een vertaalworkshop Found in Translation van literatuurhuis Passa Porta plaats, ditmaal met auteur Olivia Sudjic (GB) en literair vertaler Leen Van Den BrouckeFound in Translation is een reeks vertaalworkshops voor enthousiaste lezers.

  • Projectbeurzen literair vertalers en stimuleringssubsidies literair vertalers VFL

    06 februari 2018

    Eind januari werden er door het Vlaams Fonds voor de Letteren subsidiebesluiten genomen voor projectbeurzen literair vertalers en stimuleringssubsidies literair vertalers. Eén van de kerntaken van het VFL is het verlenen van subsidies aan uiteenlopende spelers in het literaire veld. Voor de advisering over subsidieaanvragen doet het fonds een beroep op externe adviescommissies samengesteld uit experts.

  • In het Vertalershuis - februari 2018

    05 februari 2018 - Vertalershuis

    Elke maand verblijven verschillende vertalers in de Vertalershuizen in Amsterdam en Antwerpen. In de maand februari worden de volgende vertalers verwelkomd:

  • Residentie British Library

    30 januari 2018

    The British Library biedt een professionele literair vertaler een residentie van twaalf maanden vanaf april 2018. Geïnteresseerden kunnen zich nog tot 14 februari (13.00) kandidaat stellen.

  • Aankondiging Online Voorjaarscursus Literair Vertalen Latijns-Amerikaans Spaans 2018

    23 januari 2018 - ELV Nieuws

    Belangstellenden worden uitgenodigd om zich aan te melden voor de Online Voorjaarscursus Literair Vertalen 2018 voor vertalers uit het Nederlands met als doeltaal Latijns-Amerikaans Spaans. De cursus vindt plaats van 30 april tot en met 24 juni 2018. Aanmelden kan tot en met maandag 5 februari.

  • Nederland vertaalt 2018

    22 januari 2018

    De vertaalwedstrijd van de achtste editie van Nederland Vertaalt is op 19 januari 2018 van start gegaan met de publicatie in de NRC en op de website van Nederland Vertaalt van zes vertaalopgaven met de uitnodiging om vertalingen in te sturen. Het gaat om gedichten of songteksten in het Engels, Frans, Duits, Spaans, Russisch en Arabisch. 

  • Prix des Phares du Nord voor Mireille Cohendy

    17 januari 2018 - Prijzen en nominaties

    De Prix des Phares du Nord is dit jaar toegekend aan Mireille Cohendy voor Une heure avant minuit, haar vertaling in het Frans van de roman Een dwaze maagd van Ida Simons.