Nieuws | Evenementen

  • Studiemiddag: Kansen voor iedereen? De toegang tot het werkveld voor vertalers

    29 januari 2024 - Evenementen

    Op woensdag 17 april 2024 organiseert het ELV, in samenwerking met de KU Leuven en de Universiteit Utrecht, een studiemiddag rond de toegankelijkheid van het werkveld. Lees verder voor praktische informatie en aanmelding.

  • Call for papers: Internationale conferentie BELTRANS

    11 maart 2024 - Evenementen

    In het kader van het BELTRANS-project zal er op 28 en 29 november een internationale conferentie plaatsvinden rondom het thema 'Boek vertalingen in meertalige staten'. Voor de conferentie is een oproep voor papers uitgeschreven. Deadline 1 april. Lees verder voor meer informatie over de conferentie en het indienen van een paper.

  • Sprekers evenement Hij/zij/hen/huh? Gender in boekvertalingen bekend

    07 december 2023 - Evenementen

    Studenten van de masteropleidingen Redacteur/Editor en Vertalen organiseren op 12 december 2023 in VOX-POP Amsterdam het evenement Hij/zij/hen/huh? Gender in boekvertalingen. Gisteren maakten zij de sprekers en het programma bekend. Uitgever Daphne de Heer, vertaler Francesca Sfondrini en vertaalwetenschapper dr. Gys-Walt van Egdom zullen aanschuiven bij het gesprek over gender in boekvertalingen. Effie Ophelders zal de avond afsluiten met een spoken word-optreden.

  • Nederland Vertaalt organiseert Vertaaldag 2023

    24 oktober 2023 - Evenementen

    Op zaterdag 18 november 2023 vindt in De Nieuwe Liefde in Amsterdam de Vertaaldag plaats van Nederland Vertaalt. De dag is bestemd voor iedere taal- en vertaalgeïnteresseerde. Het programma bestaat uit vertaalwerkgroepen en een lezingenprogramma. Lees verder voor meer informatie.

  • Studiemiddag: De vertaler als professional

    12 oktober 2023 - Evenementen

    Op 14 november 2023 organiseert het ELV een studiemiddag in de Bibliotheek Utrecht genaamd 'De vertaler als professional'. Tijdens het programma worden de thema's professionalisering en zichtbaarheid van meerdere kanten belicht. Lees verder voor informatie over het programma..

  • Programma Literaire Vertaaldagen 2023 bekend

    21 september 2023 - Evenementen

    Op vrijdag 8 en zaterdag 9 december 2023 vindt in Amsterdam de 24ste editie van de Literaire Vertaaldagen plaats. Twee dagen vol workshops en lezingen over het literair vertaalvak. Het programma is bekend en de inschrijving is nu geopend.

  • Online studiemiddag - De vertaler als ambassadeur

    14 september 2023 - Evenementen

    Op 5 oktober organiseren wij een online studiemiddag voor vertalers uit het Nederlands rondom het thema De vertaler als ambassadeur. Literair vertalers dragen bij aan interculturele overdracht en vertolken daarbij vaak een ambassadeursrol. Hoe dat in zijn werk gaat, en hoe jij als literair vertaler in die rol kunt groeien, dat (en meer) valt te leren tijdens deze studiemiddag. Lees verder voor het programma en de wijze van aanmelding.

  • Literaire Vertaaldagen 2023

    24 juli 2023 - Evenementen

    Op vrijdag 8 en zaterdag 9 december 2023 zal in respectievelijk de Rode Hoed en het Amsterdams Lyceum in Amsterdam de 24ste editie van de Literaire Vertaaldagen plaatsvinden.

  • De Vertalersgelukstournee 2023

    22 mei 2023 - Evenementen

    In het kader van de Europese Literatuurprijs 2023 trekken verschillende genomineerde vertalers door het hele land om in boekhandels met lezers en literatuurliefhebbers over de door hen vertaalde romans in gesprek te gaan. Ze vertellen over de keuzes die ze maken tijdens het vertalen, de vertaaldilemma’s waar ze voor komen te staan en het contact met de oorspronkelijke auteur. Bijzijn? Lees verder voor het tourschema.

  • Symposium van Platform Frans en Institut Français: 'Où en est la traduction?'

    04 april 2023 - Evenementen

    De stichting Platform Frans en het Institut Français organiseren op dinsdag 2 mei een symposium literair vertalen Frans-Nederlands op de Universiteit Utrecht. Het evenement genaamd 'Où en est la traduction?' bestaat uit een workshop voor studenten en een publieksmiddag met een rondetafelgesprek en een interview met vertaler Martin de Haan. Belangstellenden kunnen zich nu aanmelden.