ELV

Nieuws

  • Vraag uiterlijk 1 september een ontwikkelingstraject aan

    Ben jij een getalenteerde beginnende vertaler die net de stap nog moet maken naar het verwerven van opdrachten (met een modelcontract)? Dan kom je in aanmerking voor een ontwikkelingstraject. Aanvragen voor de eerstvolgende ronde kunnen worden ingediend tot en met 1 september 2022.

  • Vertaalwedstrijd Nederland Vertaalt 2022

    19 juli 2022 - Evenementen

    Voor de elfde maal organiseren Verstegen & Stigter en NRC de jaarlijkse vertaalwedstrijd Nederland Vertaalt, dit jaar voor het eerst in samenwerking met de Europese Commissie in het kader van de Europese Dag van de Talen. De vertaalopgave is het gedicht ‘Europa, 2022’ van Lieke Marsman, dat vertaald mag worden naar het Engels, Frans of Duits. De inzendtermijn sluit op 4 augustus.

  • Verslag Literaire Vertaaldagen 2022

    12 juli 2022

    Afgelopen 1 en 2 juli vonden de Literaire Vertaaldagen 2022 weer plaats in Amsterdam, met als thema 'Een leven lang leren'. Romy van den Akker schreef er een terugblik over.

  • Martinus Nijhoff Vertaalprijs voor Margreet Dorleijn en Hanneke van der Heijden

    Het Prins Bernhard Cultuurfonds kent de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2022 toe aan Margreet Dorleijn en Hanneke van der Heijden voor hun vertalingen uit het Turks. De uitreiking van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs vindt plaats op 15 september om 17.00 uur in de Vondelkerk met een open programma voor alle geïnteresseerden. Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk zal bij de uitreiking aanwezig zijn.

  • Aleida Schotprijs 2022 naar Charlotte Pothuizen

    De jury van de Aleida Schotprijs, bestaande uit Arthur Langeveld en Eric Metz, kent de prijs toe aan Charlotte Pothuizen voor haar vertalingen van moderne Poolse literatuur, in het bijzonder voor de romans van Szczepan Twardoch De koning en Het zwarte koninkrijk.