Nieuws

  • Nieuwe tijdelijke regelingen Nederlands Letterenfonds

    08 april 2021 - Algemeen

    Het Nederlands Letterenfonds heeft twee nieuwe tijdelijke steunmaatregelen geopend. Voor literair vertalers in en uit het Nederlands is er de mogelijkheid om een opdracht voor een fragmentvertaling aan te vragen. Ook de regeling Van maker tot lezer 2021 staat open voor vertalers.

  • Jaap Robben en vertaler David Doherty op longlist International Booker Prize

    06 april 2021 - Prijzen en nominaties

    Zomervacht van de Nederlandse auteur Jaap Robben staat op de longlist van de International Booker Prize 2021. De Engelse vertaling is van de hand van David Doherty. Op 22 april wordt de shortlist bekend gemaakt, op 2 juni de winnaar.

  • Meld je aan voor de BCLT Summer School 2021

    06 april 2021 - Onderwijs

    Van 19 t/m 24 juli organiseert het British Centre for Literary Translation in samenwerking met het National Centre for Writing de International Literary Translation and Creative Writing Summer School 2021. Op het programma staat onder andere een workshop poëzie vertalen uit het Nederlands in het Engels, met Michele Hutchison en Alfred Schaffer.

  • Longlist Europese Literatuurprijs 2021 bekend

    06 april 2021 - Prijzen en nominaties

    Twintig romans vertaald uit negen talen maken kans op de Europese Literatuurprijs 2021. De prijs bekroont zowel auteur als vertaler(s) van de beste hedendaagse Europese roman die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen.

  • Online bijeenkomst met Silvia Marijnissen over de poëzie van Jidi Majia

    23 maart 2021 - Evenementen

    Op vrijdagavond 2 april gaat Nicky Aerts (Klara) online in gesprek met vertaalster en sinologe Silvia Marijnissen. Ze zullen spreken over de poëzie van Jidi Majia, over Chinese (hedendaagse) poëzie en poëzie in het algemeen. Deelnemen is gratis, van tevoren reserveren verplicht. 

  • Else Otten Übersetzerpreis 2021 voor Bärbel Jänicke

    18 maart 2021 - Prijzen en nominaties

    De tweejaarlijkse Else Otten Übersetzerpreis gaat naar vertaalster Bärbel Jänicke voor Und überall Philosophie. Das Denken in der Moderne in Kunst und Popkultur, haar vertaling van De geest uit de fles van de Nederlandse filosoof en schrijver Ger Groot. De prijs, waaraan een bedrag van € 5.000 is verbonden, wordt op woensdag 24 maart aan haar uitgereikt. Belangstellenden kunnen de uitreiking online bijwonen.

  • Vacature: tijdelijke medewerker

    15 maart 2021 - Vacatures

    Het ELV zoekt een tijdelijke medewerker voor drie dagen in de week (0,6 fte).

  • Nominaties Filter Vertaalprijs 2021

    15 maart 2021 - Prijzen en nominaties

    De nominaties van de vijftiende Filter Vertaalprijs zijn vandaag bekend gemaakt. Vijf vertalers en hun vertalingen komen in 2021 in aanmerking voor de jaarlijkse vertaalprijs, volgens de jury stuk voor stuk markante en exceptionele prestaties.

  • Vooraankondiging ESLT Summer School 2021

    11 maart 2021 - Onderwijs

    Van 7 tot en met 10 september 2021 organiseert het ELV samen met drie Europese partners de vijfde editie van deze zomercursus, waarbij het (verder) opleiden van de literair vertaler tot vertaaldocent centraal staat. Net als vorig jaar vindt de cursus geheel online plaats. Aanmelden kan tot 15 juni 2021.

  • Nieuwe weblectures beschikbaar in onze Kennisbank

    11 maart 2021 - Kennisbank

    Tijdens de Online Najaarscursussen 2020 is een groot aantal lezingen opgenomen. Deze opnames zijn nu voor iedereen toegankelijk in onze Kennisbank. De onderwerpen variëren van een kennismaking met het literaire veld, tot het onderhandelen met uitgevers en jezelf zichtbaar maken.