Nieuws

  • Korte cursus Frans bij Vertalersvakschool Amsterdam

    21 november 2019

    De Vertalersvakschool organiseert eens in de zoveel tijd korte cursussen. In het nieuwe jaar, van januari tot maart, wordt een korte cursus literair vertalen uit het Frans gegeven. Je kunt je nu opgeven.  

  • In het Vertalershuis - november 2019

    21 november 2019 - Vertalershuis

    Literatuur Vlaanderen en het Nederlands Letterenfonds bieden vertalers uit het Nederlands de mogelijkheid zich onder te dompelen in de brontaal en -cultuur van de vertaling waaraan zij werken. Elke maand verblijven literair vertalers in de Vertalershuizen in Amsterdam en Antwerpen en ook in november 2019 worden opnieuw verschillende vertalers verwelkomd.

  • Thérèse Cornips Stipendium: inschrijving geopend

    21 november 2019

    De vertaalster Thérèse Cornips (1926-2016) bepaalde in haar testament dat haar nagelaten vermogen gebruikt moest worden om literair vertalers en/of schrijvers te steunen. Vanaf 2020 kunnen professionele schrijvers van literair werk, literair vertalers en toneelschrijvers een aanvraag indienen voor het Thérèse Cornips Stipendium.

  • Van beginner tot expert: leiden alle wegen naar Rome?

    12 november 2019 - Evenementen

    Op 10 december zal Goedele De Sterck een presentatie houden over de implementatie van het PETRA-E Referentiekader in het kader van de lezingenreeks van de Master Literair Vertalen in Antwerpen met als titel 'Van beginner tot expert: leiden alle wegen naar Rome?'

  • Dutch Masterpieces: on translating Multatuli and Slauerhoff

    08 november 2019 - Evenementen

    Op woensdag 20 november spreken de bekroonde vertalers Ina Rilke en David McKay over hun vertalingen van Multatuli's Max Havelaar en J.J. Slauerhoffs Het leven op aarde (Adrift in the Middle Kingdom) bij Athenaeum Boekhandel & Nieuwscentrum.

  • Meld je aan voor de symposiumdag van de Literaire Vertaaldagen

    07 november 2019 - Evenementen

    De eenentwintigste Literaire Vertaaldagen worden gehouden op vrijdag 13 en zaterdag 14 december 2019 in Amsterdam. Thema is dit jaar ‘Vertalen en muziek - het dienen van twee muzen’. De inschrijving voor de workshopdag is inmiddels gesloten, aanmelden voor de symposiumdag op vrijdag kan nog tot en met 8 december (zolang er plaats is) via het Vertalershuis Amsterdam.

  • Terugkijken: eerste editie Letteren Live met o.a. Barbara de Lange

    04 november 2019 - ELV Nieuws

    Letteren Live is een nieuwe literaire talkshow van Het Parool, het Nederlandse Letterenfonds en Spui25. In de eerste editie ontvingen presentatoren Roos van Rijswijk en Ronald Ockhuysen onder andere vertaler Barbara de Lange. De talkshow is nu online terug te zien.

  • Pauline de Bok en Chris Bakker over ‘Houthakken’ van Thomas Bernhard

    04 november 2019 - Evenementen

    Tijdens de derde editie van Vertaalkwartaal op 17 december spreken vertalers Pauline de Bok en Chris Bakker over Houthakken van de Oostenrijkse Thomas Bernhard. Het is één van de door Schwob geselecteerde herontdekte klassiekers van deze herfst. De lezing vindt plaats in Pantheon Boekhandel in Amsterdam.

  • The Chronicles 2019

    22 oktober 2019 - Evenementen

    Vijf auteurs uit verschillende windstreken bloggen recht uit het hart tijdens het festival Crossing Border dat van dinsdag 29 oktober tot zondag 3 november plaatsvindt in Den Haag. In een haast gekmakende race tegen de klok vertalen de beginnende vertalers de blogs zodat wij, het publiek, mee kunnen lezen. Dit culmineert in een funky liveshow waar de deelnemers worden uitgehoord over hun schrijf- en vertaalwerk en hun nauwe samenwerking.

  • Annejet van der Zijl en Kristen Gehrman in gesprek over de Engelse vertaling van Sonny Boy

    21 oktober 2019 - Evenementen

    Donderdag 7 november vanaf 19.30 spreken Annejet van der Zijl en Kristen Gehrman bij Athenaeum Boekhandel & Nieuwscentrum in Amsterdam over The Boy Between Worlds, Gehrmans vertaling van Sonny Boy. Toegang is gratis, aanmelden kan via de website van Athenaeum.