Op vrijdag 8 en zaterdag 9 december 2023 zal in respectievelijk de Rode Hoed en het Amsterdams Lyceum in Amsterdam de 24ste editie van de Literaire Vertaaldagen plaatsvinden.
Na twee jaar intensief onderhandelen tekenen de LUG/GAU en de Auteursbond op 4 juli 2023 een nieuw Modelcontract voor Literaire Vertalingen. De vorige versie van het Modelcontract was elf jaar oud en moest dringend aangepast aan de gewijzigde uitgeefpraktijk en de nieuwe wet- en regelgeving.
Op 21 juni werd het Vertalershuis te Amsterdam, na drie jaar lockdowns en renovaties, feestelijk heropend. De residentie voor vertalers uit het Nederlands is nu energiezuiniger, toegankelijker én groter. Op 1 juli nemen de eerste 5 residenten hun intrek.
De Filter Vertaalprijzen zijn een bekroning voor de creativiteit van de vertaler bij het oplossen van vertaalproblemen die voortvloeien uit de eigen, bijzondere aard van het te vertalen werk. Naast de traditionele Filter Vertaalprijs voor de meest bijzondere vertaling van het jaar wordt er dit jaar voor het eerst een nieuwe, extra prijs voor vertaalde kinder- en jeugdboeken uitgereikt.
De James Brockway Prize - een oeuvreprijs voor poëzievertalers uit het Nederlands - is dit jaar toegekend aan de Duitse vertaler Alfred Schreiber. Deze onderscheiding, ingesteld en georganiseerd door het Nederlands Letterenfonds, is gedoteerd met een bedrag van 5.000 euro en werd op zondag 11 juni uitgereikt tijdens het Poetry International Festival in Rotterdam.
De shortlist voor de Europese Literatuurprijs 2023 is tijdens een feestelijke avond in SPUI25 in Amsterdam bekendgemaakt. De vakjury onder voorzitterschap van schrijver Christine Otten selecteerde uit de longlist vier hedendaagse romans, vier prachtige vertalingen.
Samen met het Nederlands Letterenfonds en Literatuur Vlaanderen kent het ELV ontwikkelingstrajecten toe aan beginnend literair vertalers. Er zijn twee aanvraagrondes per jaar. In de ronde van maart 2023 werden zes aanvragen gehonoreerd. In totaal werden er 12 aanvragen ingediend. Aanvragen voor de volgende ronde kunnen ingediend worden tot 1 oktober 2023 (dit was voorheen 1 september).
Het mentoraatsprogramma van het ELV in samenwerking met Literatuur Vlaanderen en het Nederlands Letterenfonds biedt beginnende vertalers, die nog een professionele loopbaan als literair vertaler voor zich hebben, individuele begeleiding op maat. Mentoraten kunnen doorlopend aangevraagd worden. Hierbij een overzicht van reeds afgeronde mentoraten in de eerste helft van 2023.
Jaarlijks biedt het ELV ontwikkelingstrajecten aan voor beginnende vertalers die onder begeleiding van een ervaren collega zich verder willen ontwikkelen. Beoogd doel: een publicatie en meer aansluiting tot de uitgeversmarkt. Aanvragen voor de eerstvolgende ronde kunnen worden ingediend tot en met 1 oktober 2023 (dit was voorheen 1 september).
Voor literair vertalers met een interesse in Ierse literatuur organiseert Literature Ireland deze zomer een intensieve vertaalworkshop. De online workshop heeft plaats van 19 - 23 juni. Aanmelden kan tot 12 juni.