Nieuws

  • Kristen Gehrman over haar verblijf in het Vertalershuis Antwerpen

    02 maart 2020 - Vertalershuis

    Kristen Gehrman bracht onlangs twee weken door in het Antwerpse Vertalershuis. Ze werkte er aan de Engelse vertaling van Het smelt van Lize Spit, waarvoor ze begeleid wordt door mentor David McKay. Over haar verblijf schreef ze een mooi verslag voor de site van Literatuur Vlaanderen.

  • Vertaalkwartaal #4: Kiki Coumans over Jean Genets 'Dagboek van een dief'

    24 februari 2020 - Evenementen

    Op 12 maart is Kiki Coumans te gast bij Vertaalkwartaal #4 in Pantheon Boekhandel te Amsterdam. Van haar hand verscheen onlangs de vertaling Dagboek van een dief van Jean Genet. Onderwerp van gesprek zijn het vertalen uit het Frans, Genets poëtische taal, expliciete seksuele beschrijvingen en uitgesproken homoseksualiteit, het verwerpen van het maatschappelijk leven en activisme.

  • Vertaalengel 2020 voor de Vertalersgeluktournee

    20 februari 2020 - Prijzen en nominaties

    De Literair vertalers van de Auteursbond kennen de Vertaalengel 2020 toe aan Nicolette Hoekmeijer, Andrea Kluitmann en Hanneke Marttin, de organisatoren van de jaarlijks terugkerende Vertalersgeluktournee. De Vertaalengel wordt jaarlijks uitgereikt aan personen of instanties die zich verdienstelijk hebben gemaakt voor het vertaalvak in het algemeen of voor de positie van vertalers in het bijzonder.

  • Uitreiking Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2020

    20 februari 2020 - Prijzen en nominaties

    Op vrijdag 20 maart mogen, vanwege het lustrumjaar van het Prins Bernhard Cultuurfonds, twee winnaars de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2020 in ontvangst nemen: Jacques Westerhoven en Irina Michajlova. Voor de uitreiking is een feestelijk programma samengesteld met bijdragen van onder anderen Anna Enquist, Niña Weijers en de jury van de prijs.

  • Inschrijvingen geopend BCLT Summer School (Nederlands-Engels)

    19 februari 2020 - Onderwijs

    De inschrijvingen voor de International Literary Translation and Creative Writing Summer School zijn geopend. Deze Summer School zal plaatsvinden aan de University of East Anglia (Norwich) van 19 t/m 25 juli 2020. Naast plenaire sessies volg je vertaalworkshops Nederlands-Engels van moderator Michele Hutchison. De sluitingsdatum voor inschrijving is 13 april.

  • Inzenden vertaalwedstrijd Nederland Vertaalt

    19 februari 2020 - Evenementen

    Om het belang van goed vertalen te onderstrepen en onder de aandacht te brengen van een breed publiek heeft Verstegen & Stigter in 2016 in samenwerking met het Prins Bernhard Cultuurfonds Nederland Vertaalt opgezet. Nederland Vertaalt bestaat uit een vertaalwedstrijd en een Vertaaldag. De inzendtermijn voor de vertaalwedstrijd sluit op 28 februari.

  • The State of Translation met Martin de Haan

    17 februari 2020 - Evenementen

    Hoe is het gesteld met de kwaliteit van literaire vertalingen in Nederland en daarbuiten? Naar aanleiding van deze vraag spreekt vertaler Martin de Haan op dinsdagavond 3 maart in SPUI25 in Amsterdam de vijfde The State of Translation-lezing uit.

  • In het Vertalershuis - februari 2020

    13 februari 2020 - Vertalershuis

    Literatuur Vlaanderen en het Nederlands Letterenfonds bieden vertalers uit het Nederlands de mogelijkheid zich onder te dompelen in de brontaal en -cultuur van de vertaling waaraan zij werken. Elke maand verblijven literair vertalers in de Vertalershuizen in Amsterdam en Antwerpen en ook in februari 2020 worden opnieuw verschillende vertalers verwelkomd.

  • Europese Literatuurprijs viert jubileum met extra studentenjury

    13 februari 2020 - Prijzen en nominaties

    Op 7 november wordt voor de tiende keer de Europese Literatuurprijs uitgereikt. Speciaal voor deze jubileumeditie zal niet alleen de vakjury maar ook een jury bestaande uit studenten een winnaar selecteren. De prijs bekroont zowel de schrijver als de vertaler van de beste hedendaagse Europese roman die het voorgaande jaar in het Nederlands verscheen.

  • Vondel Translation Prize voor Michele Hutchison

    11 februari 2020 - Prijzen en nominaties

    De tweejaarlijkse Vondel Translation Prize is toegekend aan Michele Hutchison voor haar Engelse vertaling van Stadium IV van Sander Kollaard (Van Oorschot), verschenen als Stage Four bij de Amerikaanse uitgeverij Amazon Crossing. De prijs wordt op 12 februari 2020 uitgereikt in Londen.