Uitgelicht archief

  • Herinneringen aan 20 jaar ELV #12

    Foto van de boekenkast van het ELV met op de voorgrond de Japanse vertaling van Oeroeg.

    Nog een mooi boek in onze kast: in 2016 kreeg Yumiko Kunimori begeleiding van Luk van Haute bij het vertalen van Oeroeg van Hella Haasse in het Japans in het kader van een mentoraat. Al eerder werd een mentoraat aangevraagd voor deze titel. Indira Ismail werd in 2009 begeleid door Don van Minde bij de vertaling van Oeroeg in het Indonesisch.

    Meer over ons jubileum? Kijk hier voor alle activiteiten.

     

  • Herinneringen aan 20 jaar ELV #11

    Foto van een ansichtkaart als uitnodiging voor de presentatie, vastgehouden tegen de achtergrond van een boekenkast.

    Op 10 juni 2008 presenteerden we een nieuwe huisstijl en nieuw logo, ontworpen door Stephan Csikós. Daarbij hoorde ook een reeks ansichtkaarten met vertaalde zinnen uit allerlei talen. 

    Meer over ons jubileum? Kijk hier voor alle activiteiten.

  • Herinneringen aan 20 jaar ELV #10

    Feiten & Cijfers 20 jaar ELV

    In 2019 maakte het ELV in samenwerking met ontwerper Stephan Csikós een ‘Feiten & Cijfers’-poster met daarop in kaart gebracht alle werkzaamheden en behaalde resultaten. In de afgelopen 20 jaar zijn er door het ELV honderden literair vertalers in en uit het Nederlands (verder) opgeleid, altijd in goede samenwerking met ervaren vertalers, vertaaldocenten en verwante instellingen. Benieuwd naar de poster? Je vindt hem hier.

    Meer over ons jubileum? Kijk hier voor alle activiteiten.

  • Herinneringen aan 20 jaar ELV #9

    Herinneringen aan 20 jaar ELV #9

    In 2011 organiseerde het ELV in het kader van zijn tienjarig jubileum een beleidsdag met vertalers, uitgevers, opleiders en andere betrokkenen in de Haaienzaal van diergaarde Blijdorp. Daarbij werd ook de eerste versie van de Leerlijn Literair Vertalen gepresenteerd. Benieuwd waar jij je op de Leerlijn bevindt? Op onze site vind je een aanklikbare versie.

    Meer over ons jubileum? Kijk hier voor alle activiteiten.

  • Herinneringen aan 20 jaar ELV #8

    Vier studenten buigen zich over een uitgeklapte leerlijn.

    Sinds vijf jaar organiseert het ELV samen met het British Centre for Literary Translation, de San Pellegrino Foundation en het Europese PETRA-E Netwerk jaarlijks een Summer School voor opleiders van vertalers. Centraal staat de Leerlijn Literair Vertalen, die hier door deelnemers aan de editie van 2018 in Rome wordt besproken.

    Meer over ons jubileum? Kijk hier voor alle activiteiten.