Uitgelicht archief

  • The State of Translation - Wegen naar Vertalië

    Peter Bergsma - foto Victor Schiferli

    Hoe is het gesteld met de kwaliteit van literaire vertalingen in Nederland? Naar aanleiding van deze vraag stelt vertaler Peter Bergsma op donderdag 7 februari in SPUI25 een fundamentele kwestie aan de orde in de vierde The State of Translation-lezing: hoe word je vertaler?

  • De eerste zin op Athenaeum

    Athenaeum

    Met regelmaat vertellen vertalers over de eerste zin uit hun vertaling op de website van Athenaeum Boekhandel. Lees bijvoorbeeld het stuk van Désirée Schyns en Philippe Noble over de vertaling van Marcel Prousts Op zoek naar de verloren tijd, deel 2.

  • 20ste Literaire Vertaaldagen

    Opening Literaire Vertaaldagen

    Op 14 en 15 december vonden de twintigste Literaire Vertaaldagen plaats in Amsterdam. Marije de Bie, de nieuwe coördinator van het Vertalershuis Amsterdam, opende de symposiumdag in de Rode Hoed.

  • 10e VAV werkcongres

    10e VAV werkcongres PLUK

    Afgelopen zaterdag vond het tiende Werkcongres van de Vlaamse Auteursvereniging plaats in Antwerpen, met lezingen van o.a. Geert Kimpen, Lidewijde Paris, Rokus Hofstede en Nicolette Hoekmeijer. Afsluitend werd het vijfde nummer van tijdschrift PLUK feestelijk uitgereikt (foto: Elbert Besaris).

  • Uitreiking Amy van Marken vertaalprijs

    Uitreiking Amy van Marken vertaalprijs Michal van Zelm

    Op vrijdagmiddag 23 november werd de Amy van Marken Vertaalprijs door Stichting Leonora Christina uitgereikt aan Michal van Zelm.