Uitgelicht archief

  • ESLT 2019

    ESLT 2019

    Van 10-13 september vond de derde editie van de ESLT Summer School plaats in Rome. De ESLT heeft tot doel om de professionalisering van literair vertalers te ondersteunen in een pan-Europese infrastructuur, waarbij het (verder) opleiden van de literair vertaler tot vertaaldocent centraal staat

  • PETRA-E Framework

    PETRA-E Framework

    Nieuw op de website van het ELV: na de aanklikbare versie van de Leerlijn Literair Vertalen is nu ook een interactieve Engelse versie van het PETRA-E Framework of reference for the education and training of literary translators beschikbaar: literairvertalen.org/framework

  • Zomercursus Literair Vertalen 2019

    onno

    Van 26 tot en met 30 augustus vindt de Zomercursus Literair Vertalen plaats, dit jaar in Utrecht voor vertalers in het Duits (specialisatie toneel) en Italiaans. Op de foto: Onno Kosters (universitair docent Engelse letterkunde en vertalen aan de Universiteit Utrecht en lid van het wetenschappelijk comité van het ELV) geeft de deelnemers Italiaans een college over het vertalen van cultuurspecifieke elementen.

  • Vertaalatelier op Locatie

    vol

    Altijd al je studenten kennis willen laten maken met literair vertalen? Het ELV biedt de kans om een ervaren literair vertaler of een vertaalexpert in te huren voor een Vertaalatelier op Locatie. Vakgroepen Nederlands over de hele wereld kunnen hiervoor subsidie aanvragen. De subsidie kan worden ingezet voor het honorarium van de gastspreker en diens reis- en verblijfkosten.
    Op de foto: Vertaalatelier in Polen (2014) 

  • Tot volgend jaar, CELA

    CELA

    Op 4 juli werd de eerste editie van CELA (Connecting Emerging Literary Artists) feestelijk afgesloten met een performance in Theater aan de Rijn in Arnhem. Literaire professionals, auteurs en vertalers droegen samen voor uit eigen werk. CELA zal de komende vier jaar doorgaan met steun van Creative Europe en tien deelnemende partners.