International Booker Prize

Eind februari kwam het mooie nieuws dat De avond is ongemak (The Discomfort of the Evening) van Marieke Lucas Rijneveld, vertaald door Michele Hutchison, op de longlist van de International Booker Prize stond. Op 2 april werd vervolgens bekend dat de in het Engels vertaalde roman ook de shortlist behaald heeft. De schrijver en vertaler maken samen kans op 50.000 pond.