Uitgelicht archief

  • Filter Vertaalprijs 2019 naar Jos Vos

    Jos-Vos_fvp19

    "Met niets dan lof voor de andere genomineerden kent de jury de Filter Vertaalprijs 2019 unaniem toe aan Jos Vos voor zijn Hoofdkussenboek, een unieke leeservaring, een feest van taal en levenskunst, een ware vertaalprestatie van groot formaat," aldus de jury. Het prijzengeld, beschikbaar gesteld door een aantal begunstigers en uitgeverijen, bedraagt €10.000. Foto: Elbert Besaris/Stichting Filter.

  • Zomercursus literair vertalen Frans-Nederlands in Autun (Frankrijk)

    Autun-cursus

    Martin de Haan organiseert deze zomer opnieuw cursussen literair vertalen Frans-Nederlands in Autun (Frankrijk). Ze vinden plaats van 9 t/m 12 juli en 20 t/m 23 augustus. Voor inschrijven en meer informatie: +33 6 34 96 68 73 / info@tovertaal.nl

  • Open avonden Vertalersvakschool Amsterdam en Antwerpen

    Open avond VVS 2019

    Op 26 april opent de Vertalersvakschool haar deuren in Amsterdam en op 6 mei in Antwerpen. Geïnteresseerden kunnen zich aanmelden via info@vertalersvakschool.nl (Amsterdam) of info@vertalersvakschool.be (Antwerpen).

  • Lezing Hans Fallada in Utrecht

    Hans Fallada: Alles in mijn leven komt terecht in een boek

    Op zondagmiddag 24 maart geeft vertaler Anne Folkertsma een lezing over Hans Fallada, de Duitse Cossee-auteur die ze vertaalde en waarover ze de biografie Hans Fallada: Alles in mijn leven komt terecht in een boek schreef. Het evenement vindt plaats in Salon Saffier in Utrecht.

  • Hans Boland bij DWDD

    Hans Boland bij DWDD

    Vertaler Hans Boland zat vorige week aan tafel bij DWDD. In 2017 maakte hij furore met zijn vertaling van de wereldberoemde roman ‘Anna Karenina’. Nu is Boland terug met een ander hoogtepunt uit de wereldliteratuur: ‘Misdaad en straf’ van Dostojevski.