Nieuws

  • Shortlist Europese Literatuurprijs 2023 bekend

    De shortlist voor de Europese Literatuurprijs 2023 is tijdens een feestelijke avond in SPUI25 in Amsterdam bekendgemaakt. De vakjury onder voorzitterschap van schrijver Christine Otten selecteerde uit de longlist vier hedendaagse romans, vier prachtige vertalingen.

  • Toegekende ontwikkelingstrajecten - maart 2023

    Samen met het Nederlands Letterenfonds en Literatuur Vlaanderen kent het ELV ontwikkelingstrajecten toe aan beginnend literair vertalers. Er zijn twee aanvraagrondes per jaar. In de ronde van maart 2023 werden zes aanvragen gehonoreerd. In totaal werden er 12 aanvragen ingediend. Aanvragen voor de volgende ronde kunnen ingediend worden tot 1 oktober 2023 (dit was voorheen 1 september).

  • Afgeronde mentoraten eerste helft 2023

    Het mentoraatsprogramma van het ELV in samenwerking met Literatuur Vlaanderen en het Nederlands Letterenfonds biedt beginnende vertalers, die nog een professionele loopbaan als literair vertaler voor zich hebben, individuele begeleiding op maat. Mentoraten kunnen doorlopend aangevraagd worden. Hierbij een overzicht van reeds afgeronde mentoraten in de eerste helft van 2023.

  • Deadline aanvraag ontwikkelingstraject nadert

    Jaarlijks biedt het ELV ontwikkelingstrajecten aan voor beginnende vertalers die onder begeleiding van een ervaren collega zich verder willen ontwikkelen. Beoogd doel: een publicatie en meer aansluiting tot de uitgeversmarkt. Aanvragen voor de eerstvolgende ronde kunnen worden ingediend tot en met 1 oktober 2023 (dit was voorheen 1 september). 

  • Vertaalworkshop - Ierse literatuur

    22 mei 2023 - Onderwijs

    Voor literair vertalers met een interesse in Ierse literatuur organiseert Literature Ireland deze zomer een intensieve vertaalworkshop. De online workshop heeft plaats van 19 - 23 juni. Aanmelden kan tot 12 juni.

  • Vertaalworkshops Engels en Frans in Amsterdam en Antwerpen

    22 mei 2023 - Onderwijs

    Leden van de VLV kunnen zich gratis inschrijven voor vertaalworkshops over taalspecifieke en taaloverstijgende thema's onder begeleiding van ervaren moderatoren. De werkplaatsen worden mogelijk gemaakt door de Vertalersvakschool en het Nederlands Letterenfonds. 

  • De Vertalersgelukstournee 2023

    22 mei 2023 - Evenementen

    In het kader van de Europese Literatuurprijs 2023 trekken verschillende genomineerde vertalers door het hele land om in boekhandels met lezers en literatuurliefhebbers over de door hen vertaalde romans in gesprek te gaan. Ze vertellen over de keuzes die ze maken tijdens het vertalen, de vertaaldilemma’s waar ze voor komen te staan en het contact met de oorspronkelijke auteur. Bijzijn? Lees verder voor het tourschema.

  • Projectsubsidie voor de vertaling van een theatertekst uit het Nederlands

    16 mei 2023 - Algemeen

    Met deze subsidie krijg je als auteur de kans om één van je theaterteksten integraal te laten vertalen uit het Nederlands. Literatuur Vlaanderen helpt je bij het vinden van een geaccrediteerde vertaler en leidt de vertaling voor jou in goede banen. De toegekende subsidie gebruikt Literatuur Vlaanderen om de vertaler te vergoeden.

  • Cultuurfonds stelt 200.000 euro extra beschikbaar voor vertalingen

    15 mei 2023 - Algemeen

    Tijdens de uitreiking van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs aan Ton Naaijkens op donderdag 11 mei, maakte directeur van het Prins Bernhard Cultuurfonds Cathelijne Broers bekend dat het Cultuurfonds de komende twee jaar in totaal 200.000 euro extra investeert in bijzondere vertalingen of vertaalprojecten om een gezond en divers vertaalklimaat te ondersteunen.

  • Martinus Nijhoff Vertaalprijs uitgereikt aan Ton Naaijkens

    Donderdag 11 mei werd de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2023 uitgereikt aan Ton Naaijkens. Hij ontving de prijs voor zijn vertalingen van poëzie en proza uit het Duits. De jury prees niet alleen Naaijkens’ indrukwekkende, rijke oeuvre, maar ook zijn decennialange inzet om ‘vertaling in het cultuurleven en vooral in het hoger onderwijs een plek te geven’.