Vertaalfoto's archief
-
Augustus 2021
Afgelopen maand verschenen er verschillende nieuwe stukken in de ELV-Kennisbank. Haidee Kotze en Canan Marasligil publiceerden teksten over het debat rond de vertalers van Amanda Gorman, die nu in vertaling van respectievelijk Jenny Mijnhijmer en Astrid Huisman te lezen zijn. Désirée Schyns schreef een nieuw artikel over vertalen als culturele activiteit. Ook is nu een overzichtspagina beschikbaar met bronnen rond diversiteit en inclusie.
-
Juli 2021
Dit najaar verschijnt de online module 'Kennismaking met literair vertalen' van het ELV. De module bestaat uit vier korte video's waarin vertalers hun ervaringen delen over verschillende aspecten van het literaire vertaalvak. De introductievideo met Franco Paris, Alexa Stoicescu en Laura Watkinson is nu alvast te bekijken.
-
Juni 2021
Op 27 mei ging presentator Ama van Dantzig in gesprek met dichter Ronelda Kamfer en haar vertaler Alfred Schaffer. Het gesprek maakt deel uit van de reeks Boeken uit het Huis van het Zuid-Afrikahuis, in samenwerking met de Taalunie. Alle gesprekken uit de reeks zijn terug te kijken via het Youtubekanaal van de organisatie.
-
Mei 2021
De Filter Vertaalprijs 2021 is op vrijdag 23 april toegekend aan Bas Belleman voor zijn vertaling Shakespeares sonnetten, een verzameling van 154 sonnetten die is verschenen bij Athenaeum – Polak & Van Gennep. De jury noemt Bellemans vertaling 'een toonbeeld van vertalersmoed'.
Lees hier meer. Foto: Sabine van Gils.
-
April 2021
Twintig romans vertaald uit negen talen maken kans op de Europese Literatuurprijs 2021. De prijs bekroont zowel auteur als vertaler(s) van de beste hedendaagse Europese roman die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. Lees hier meer.