Nieuws

  • Vijfde editie ESLT Summer School binnenkort van start

    19 augustus 2021 - Onderwijs

    Van 7 tot en met 10 september vindt alweer de vijfde editie van de ESLT Summer School plaats. Het ELV organiseert dit online evenement voor vertalers die andere vertalers opleiden samen met het BCLT (British Centre for Literary Translation) en de Fondazione San Pellegrino.

  • Nieuw dossier in de Kennisbank: de financiële positie van vertalers

    19 augustus 2021 - Kennisbank

    De Kennisbank van het ELV bevat een nieuw dossier dat inzicht biedt in de financiële positie van vertalers in Nederland en Vlaanderen. Het dossier brengt de resultaten van verschillende onderzoeken naar het inkomen van de vertaler samen. Ook bevat het een overzicht van de media-aandacht die er door de jaren heen geweest is voor dit onderwerp.

  • New Dutch Writing: nieuwe reeks vertaalworkshops Nederlands-Engels

    19 augustus 2021 - Algemeen

    In het kader van de Letterenfonds-campagne New Dutch Writing komt er een nieuwe reeks vertaalworkshops Nederlands-Engels aan. De workshops worden geleid door Kristen Gehrman, Jonathan Reeder en David Colmer. Aanmelden kan tot 31 augustus. 

  • In gesprek over het literair vertaalvak tijdens de Taalunie Zomercursus Nederlands 2021

    10 augustus 2021 - ELV Nieuws

    Afgelopen maandag gaf het ELV een online workshop tijdens de Taalunie Zomercursus Nederlands. De achttien cursisten uit het traject zakelijk en literair vertalen leerden wat er zoal komt kijken bij een loopbaan als literair vertaler uit het Nederlands en hoe het ELV beginnend vertalers daarin kan ondersteunen. 

  • Vertaalsubsidies van Acción Cultural Española voor Spaanse literatuur

    06 augustus 2021 - Algemeen

    Ter gelegenheid van de deelname van Spanje als eregast van de Frankfurter Buchmesse 2022, biedt Acción Cultural Española dit jaar opnieuw de mogelijkheid om subsidie aan te vragen voor de vertaling van Spaanse literaire werken in het Duits, Engels, Frans, Nederlands en Italiaans. Aanvragen kan tot 31 december.

  • Passa Porta-leesclub rond De jaren met Rokus Hofstede

    06 augustus 2021 - Evenementen

    Op 27 augustus organiseert Passa Porta in samenwerking met de Brusselse bibliotheken een leesclub rond De jaren van Annie Ernaux. Samen met Rokus Hofstede, de vertaler van de roman, bespreekt de leesclub deze ‘collectieve autobiografie van onze tijd’. 

  • Diversiteit in de letteren: de vertaalslag

    29 juli 2021 - Evenementen

    Op maandag 6 september om 20:00 uur organiseert cultuurcentrum De Balie een gesprek met het thema 'Diversiteit in de letteren: de vertaalslag'. Centraal staan de vragen op welke dilemma's vertalers en uitgevers stuiten in de huidige vertaalpraktijk en wat er nodig is om die praktijk inclusiever te maken.

  • Vraag uiterlijk 1 september een ontwikkelingstraject aan

    Ben jij een getalenteerde beginnende vertaler die net de stap nog moet maken naar het verwerven van opdrachten (met een modelcontract)? Dan kom je in aanmerking voor een ontwikkelingstraject. Aanvragen voor de eerstvolgende ronde kunnen worden ingediend tot en met 1 september 2021.

  • Een goedemorgen met... Martin de Haan

    27 juli 2021 - Algemeen

    Op zaterdag 24 juli presenteerde Martin de Haan het programma 'Een goedemorgen met...' op NPO Radio 4. De uitzending is in haar geheel online te beluisteren.

  • Vertaalworkshops Italiaans van Vertalershuis Amsterdam en UvA

    19 juli 2021 - Evenementen

    Op 14 september 2021 is het 700 jaar geleden dat de Florentijnse dichter en denker Dante Alighieri overleed. Ter gelegenheid van zijn sterfdag organiseert het Vertalershuis Amsterdam in samenwerking met de Universiteit van Amsterdam drie vertaalworkshops voor studenten en vertalers Italiaans.