Het Vlaams Fonds voor de Letteren (VFL) lanceerde Flanders Literature aan de vooravond van de London Book Fair (14-16 maart). Onder die nieuwe naam zal het VFL voortaan Vlaamse literatuur in het buitenland promoten.
Op dinsdag 28 maart presenteert Zuca-Magazine, met medewerking van dichteres Gerry van der Linden en schrijver Abdelkader Benali, bij Athenaeum Boekhandel Roeterseiland een avond vol Portugeestalige literatuur met Zuca Sardan, Dulce Maria Cardoso en José Eduardo Agualusa.
Op 1 maart is de longlist voor de Europese Literatuurprijs 2017 bekendgemaakt. Twaalf Nederlandse boekhandels hebben twintig titels geselecteerd die volgens hen tot de beste Europese romans behoren die in 2016 in Nederlandse vertaling zijn verschenen.
Manda Heddema, Arno Koek, Lenneke de Ruijter en Brecht Russchen zijn de winnaars van de Vertaalengel, de prijs voor niet-vertalers die zich inzetten voor het vertaalvak.
Belangstellenden worden uitgenodigd om zich aan te melden voor de Zomercursus Literair Vertalen 2017 voor vertalers uit het Nederlands met als doeltalen Engels, Frans en Turks van 21 t/m 25 augustus 2017 te Utrecht.
Het Nederlands Letterenfonds biedt in samenwerking met het ELV naast mentoraten voor beginnend vertalers ook coachingstrajecten voor meer ervaren vertalers aan.
Tijdens de derde State of Translation in SPUI25 afgelopen maandag 13 februari sprak Nicolette Hoekmeijer over het vertalen van identiteiten en de identiteit van de vertaler.